Inicjatywa
W Racławicach ustawiono tablice z nazwami ulic.
Od ubiegłego tygodnia na każdym skrzyżowaniu w naszej miejscowości ustawione są estetyczne tablice z nazwami miejscowych ulic.
::rysunek:tabliceznazwamiulic.jpg@Tablice z nazwami ulic::
Takie tablice to udogodnienie przede wszystkim dla gości odwiedzających naszą miejscowość, a także dla listonoszy oraz kurierów.
Warning: getimagesize(https://raclawice.net/gfx/duze/prymicjeadammale1.jpg): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found
in
/home/users/staszek/public_html/raclawicenet/class/news.class.php on line
30
Deprecated: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in
/home/users/staszek/public_html/raclawicenet/class/news.class.php on line
17
Warning: getimagesize(https://raclawice.net/gfx/duze/stareulice.jpg): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found
in
/home/users/staszek/public_html/raclawicenet/class/news.class.php on line
30
Historia
- 2014.01.29
- Liczba słów ok.: 1726
Powstała prawdopodobnie tuż po wojnie mapa Racławic, a wtedy Deutsch Rasselwitz, przedstawia nam jak wyglądała nasza miejscowość przed 70-laty. Na podstawie tej mapy możemy dowiedzieć się jak nazywały się dawniej ulice, gdzie administracyjnie się one kończyły i rozpoczynały. Wiemy też jak zmieniła się nasza miejscowość od tamtego czasu. Pomocna jest również książka adresowa mieszkańców z 1937 roku. Czy wiecie, która z ulic Racławic nosiła imię Adolfa Hitlera? Kilka nazw obecnych ulic zostało dosłownie przetłumaczonych z niemieckiego na polski. Wiecie dlaczego?
Tekst w archiwum
Warning: getimagesize(https://raclawice.net/gfx/duze/oberglogauzamazane.jpg): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found
in
/home/users/staszek/public_html/raclawicenet/class/news.class.php on line
30
Podwójne nazwy
- 2010.05.03
- Liczba słów ok.: 269
Z jednej strony miasta zamazana została nazwa polska, a z drugiej nazwa niemiecka. Można było spodziewać się, że wstawienie tablic nie polepszy stosunków międzynarodowościowych w gminie, a jedynie je pogorszy.
Tekst w archiwum
Warning: getimagesize(https://raclawice.net/gfx/duze/tablicedwuezycznewisza.jpg): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found
in
/home/users/staszek/public_html/raclawicenet/class/news.class.php on line
30
Podwójne nazwy
- 2010.04.30
- Liczba słów ok.: 135
Jeszcze nie wszędzie, ale już w kilku miejscowościach, w tym w Głogówku powieszone zostały dzisiaj tablice z dwujęzycznymi nazwami miejscowości.
Tekst w archiwum
Warning: getimagesize(https://raclawice.net/gfx/duze/nazwyulictablice.jpg): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found
in
/home/users/staszek/public_html/raclawicenet/class/news.class.php on line
30
Inicjatywa
- 2010.04.26
- Liczba słów ok.: 117
Już niebawem na wszystkich skrzyżowaniach naszej miejscowości pojawią się tabliczki z nazwami lokalnych ulic.
Tekst w archiwum
Warning: getimagesize(https://raclawice.net/gfx/duze/podwojnaNazwamala.jpg): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found
in
/home/users/staszek/public_html/raclawicenet/class/news.class.php on line
30
Podwójne nazwy
- 2010.03.24
- Liczba słów ok.: 414
Urząd szuka już firmy, która podejmie się demontażu 59 tablic z nazwami miejscowości, a na ich miejsce wstawi nowe z nazwą w języku polskim oraz niemieckim. Tylko kilka wsi z naszej gminy ominie ta wymiana.
Tekst w archiwum
Deprecated: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in
/home/users/staszek/public_html/raclawicenet/class/news.class.php on line
17
Apel
- 2009.01.02
- Liczba słów ok.: 1055
(...) Zastanawiającym jest również fakt, w jaki sposób niektórzy radni opiniowali temat wprowadzenia wspominanych tablic. "Państwo, które nie szanuje mniejszości etnicznych, narodowych nie jest w stanie prawidłowo funkcjonować" - to cytat z protokołu Sesji Rady Miasta opisywanej w pierwszym akapicie. Zastanawiające jest to skąd radni wysnuli taki wniosek, iż niewprowadzanie dwujęzycznych nazw jest przejawem braku szacunku? Stwierdzenie to jest obraźliwe dla nas obywateli, mieszkańców gminy! Jak można tak spłycić istotną kwestię szacunku w odniesieniu do mniejszości? Jakim zacietrzewieniem, bądź brakiem wiedzy, a być może niedoborem leksykalnym wykazuje się osoba, która stawia tak kategoryczne, radykalne stwierdzenia?
Tekst w archiwum